Бывший посол Соединенных Штатов в России Майкл Макфол пожаловался, что его обозвали словом на русском языке, которое он ранее не слышал. Об этом он написал на своей странице в Twitter.
«Сегодня в Twitter меня назвали тварью. Не знал такого слова. Постоянно учусь на этой платформе», — написал Макфол.
Пользователи соцсети объяснили дипломату значение «ругательства», напомнив про роман Федора Достоевского «Преступление и наказание».
Так, один из англоязычных комментаторов написал фразу из романа: «Тварь я дрожащая или право имею?».
Другой пользователь объяснил обращение к экс-послу с точки зрения христианской эстетики.
По его мнению, имелось ввиду «тварь божья», а вовсе не оскорбление.
Интересно, какой смысл слову "тварь" в отношении Макфола придают читатели АШ ? Признавайтесь, чья работа !